Fonética y Morfología Griegas I

- No os recomiendo leer griego clásico por las noches; que luego acabáis soñando en esa lengua, os frustráis porque no se os ocurren las palabras y os despertáis
- Los beocios eran los vecinos paletos de los áticos
- A partir de los dieciocho, la vergüenza es una carga muy pesada
- (Alguien comete un error) ¡Zas! ¡Rayo de Zeus! Otra oportunidad, te lanzo un salvavidas
- Todos los días hay que hacer un poco de gimnasia morfológica (El profesor hace como que pedalea)
- Para pronunciar la úpsilon griega, poned morritos sexys y pronunciad
- (Hablando de tipos de 's') La otra 's' es la que usan las niñas pijas. Las de los anuncios de compresas siempre utilizan una 's' así.
- La penicilina se descubrió por accidente... y porque Fleming era un guarro
- (A Susana) Recupera la niña de seis años que hay en ti
- (Unai se va) Pero, ¡espera a que resuelva el Misterio de la Dseta!
- No me digais jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjidso
- El ático es el supercampeón de la contracción
- El espíritu áspero es el resultado de muchos siglos de pereza por parte de los autores griegos.
- (A propósito de las esculturas griegas) Y como los expertos en arte no entienden de dialectología griega, los chicos son jónicos, y las chicas, áticas
- ¿Haceis abdominales de morfología?
- Me falta tener rayos X, pero pronto lo conseguiré
- (Hablando de la palabra 'esposa' en griego; Xabi: "Significa 'la otra', ¿no?") Hombre, es cierto que la esposa suele ser 'la otra'...
- En español, ¿se llama a la matriz de otra manera, a parte de 'matriz'? (Omar: "Vagina") Corramos un tupido velo...
- Juguemos a la cocina paso a paso, metámoslo al horno
- Omar es el que tiene sueño, y los demás los que duermen
- (A Alberto) Si hubieras dicho ἐσθέ, habría cogido un rayo, y te lo habría lanzado
- Los temas en dental son las plantas de reciclaje donde va a parar toda la mierda morfológica
- ¿Para qué quieres una laringal tres? (Xabi: "Para hacer la o") Pero la puedes hacer con un canuto
- Que un río hablara en la Antigua Grecia era muy corriente...
- Omar, ¿quieres que luego pueda gritar "viva la madre que te parió"?
- (A Omar) Tu madre, regular en la traducción
- (A Manu) ¿Tú crees que en un teléfono erótico te dirían "jjjjjjjjjjjjjjj"? Y conste que yo no llamo a teléfonos de ese tipo...
- (A Manu) ¿Rica, la uña? No te la recortes, y que tu madre te haga un guiso
- (A Omar) El año que viene, si los dioses no lo impiden, te cruzarás en mi camino; así que ve haciendo tus ofrendas...
- ¿Qué llamaría más la atención, Susana con esmoquin y pajarita, u Omar con un vestido de lentejuelas? (Susana: "Omar") ¿Verdad? ¿A qué viene ser tan injusto? Si Omar viniera con falda, dejando a un lado que Omar ya llama la atención, nos chocaría, porque nos extraña ver hombres con falda, y eso que los curas la llevan...
- Al tema de la acentuación dedicaremos la clase de hoy y la del jueves que viene... y la de mañana, suponiendo que haya restos del naufragio (Nochevieja Universitaria)
- ¿'Calvo' es un apellido tan común como para que se repita? (Beatriz: "La verdad, yo jamás me había encontrado con un Calvo") Te habrás encontrado con muchos; lamentablemente, es el sino de todo varón
- ¿Olalla Martín? (Andrés: "Está en Salamanca, pero no ha venido") Ah... a mí no me ama
- El micénico lo descifraron Chandwick, lingüista, y Ventris, que era arquitecto... porque también hay arquitectos inteligentes
- Hay libros sesudos, que no sexudos, sobre este tema
- Es tu momento, Olalla, llegamos al patio de los limoneros
- Tu nombre era... no me acuerdo (Miguel: "No se lo he dicho") Claro
- O estáis con Alberto, o estáis contra Alberto (Olalla: "Yo estoy con Alberto") Tú porque eres su amiga
- Nunca he escuchado a Sócrates; no he tenido el gusto, pero es una de mis aspiraciones en la vida... bueno, a Sócrates no, que es muy pesado
- Esta palabra es de un dialecto llamado chaconio, que hablan cuatro viejos (risas generalizadas). No, pobrecitos, es un dialecto en extinción... lo mató la radio
- Que una sorda sonorice es algo que da para otro congreso de milagros. Ya tenemos varios; se celebrarán en Lourdes y Fátima, alternativamente
-  Σπλήν es pasotismo... pero un pasotismo elegante, no de barrio. Un pasotismo snob
- (A Isa) No pronuncies 'petit' así, que pareces de P'aquí, y no de París

1 comentario:

  1. Dios, me encanta la de los temas en dental...
    No sé si apuntaría también el juego del río. "Que un río hable es de lo más "corriente"", porque es obvio que no se dio cuenta de su propio juego de palabras...

    ResponderEliminar